Lara Fabian - Je Suis Malade

موزیک

قیمت : رایگان

Je ne rêve plus je ne fume plus

ديگر رويايی نمی بينم، ديگر سيگار نمی كشم

Je n’ai même plus d’histoire

ديگر داستان و سرگذشتی ندارم

Je suis sale sans toi je suis laid sans toi

بدون تو ناپاك و زشت ام

Je suis comme un orphelin dans un dortoir

شبيه يك بچه يتيم در خوابگاه هستم

Je n’ai plus envie de vivre ma vie

اشتیاقی برای زندگی کردن ندارم

Comme à un rocher comme à un péché

شبیه یه صخره شبیه یک گناه

Je suis accroché à toi

به تو وابسته شده ام

Je suis fatigué je suis épuisé

خسته و درمانده ام

De faire semblant d’être heureux quand ils sont là

از اینکه موقعی که اینجا هستند تظاهر به خوشحالی کنم

Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies

هر شب می نوشم ولی تمام نوشیدنی ها

Pour moi ont le même gout

مزه ی یکسانی برایم دارند

Et tous les bateaux portent ton drapeau

و پرچم توست که در همه ی قایق ها برافراشته شده است

Je ne sais plus où aller tu es partout

نمی دانم کجا بروم ، همه جا هستی

Je suis malade complètement malade

من مریضم ، خیلی مریضم

Je verse mon sang dans ton corps

خون ام را در رگ هایت جاری می کنم

Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors

و وقتی که میخوابی مثل یک پرنده مرده می شوم

Je suis malade parfaitement malade

I’m ill ,perfectly ill

من مریضم ، خیلی مریضم

Tu m’as privé de tous mes chants

تو مرا از همه ی آهنگ هایم محروم کردی

Tu m’as vidé de tous mes mots

و مرا از همه ی واژگانم تهی ساختی

Pourtant moi j’avais du talent avant ta peau

تا قبل از لمس تو صاحب استعداد بودم

Cet amour me tue, si ça continue

این عشق اگر ادامه یابد مرا می کشد

Je crèverai seul avec moi

در تنهایی خود جان می دهم

Près de ma radio comme un gosse idiot

مثل یک کودک ابله کنار رادیو ام

Écoutant ma propre voix qui chantera

به صدای خودم که دارد برایم میخواند گوش میدهم

Je suis malade complètement malade

من مریضم ، خیلی مریضم

Comme quand ma mère sortait le soir

درست مثل عصری که مادرم بیرون می رفت

Et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir

و مرا با درماندگی هایم تنها می گذاشت

Je suis malade c’est ça je suis malade

I’m ill, this is it, I’m ill

من مریضم ، درست است ، من مریضم

Tu m’as privé de tous mes chants

تو مرا از همه ی آهنگ هایم محروم کردی

Tu m’as vidé de tous mes mots

و مرا از همه واژگانم تهی ساختی

Et j’ai le cœur complètement malade

و قلبم کاملا مریض است

Cerné de barricades t’entends je suis malade

محصور بین حصار ها ، می شنوی ، من مریضم